This 3 page article proves from scripture that the one called The Deity in the Greek New Testament is the Almighty, is Yehovah.
Eighteen pages of New Testament scripture which shows you where the name, Yehovah, can legitimately be included in the New Testament.
This short article looks at the occurrences of the words: the, holy and spirit, in the New Testament. They go together in just three ways and they do not all mean the same thing despite all being translated the same way in nearly every bible.
This is a 13 page analysis of the ‘I am’ phrase in the NT, along with the many other occurrences of the same or similar grammatical phraseology. A must read if you think Jesus is the I am of Exodus.
This is just 3 pages which proves from scripture that Jesus has a God.
A grammatical look at the meaning of the Greek word usually translated age, and its adjective which should never be translated eternal.
These two different Greek words are translated the same in nearly all English Bibles. Some simple research shows they should not be. In fact they are nearly opposite in meaning. This short article shows how they should be translated.
A quick look at Rom 1:17 and what it really means.
This looks at the meaning of the three Greek words in the NT translated Godhead in many Bibles.
The Passive voice wrongly translated hides what really happened. Did Jesus hide Himself or did someone else do it?
A quick look at how a wrongly translated word changes dramatically the meaning of the text. The word is world when it should be age.
All Bibles translate this verse in the male gender. However, this article shows it should be in the feminine gender and so relieves Jesus, His apostles and followers of any wrong doing.
All Bibles translate the last part of this verse as “Have faith in God”. Learn what it should be and the difference it makes.
A serious look at the first few words of Rev 1:10 and what the Greek is really telling us.
An analysis of what the Greek NT tells us about “the God”. The analysis will surprise some people. Such an analysis of our English translations can not be done because most of the occurrences of the definite article in the Greek have been removed from our translations.
The answer too what is the will of God for my life.
What really is required for our prayers to be answered.
This article looks at the few places in the NT where Jesus upgrades OT law.
The God, through His Son, has much to say to us about riches but what we are told from the pulpit doesn’t always align with Christ’s words. This article looks at riches, giving, tithing and being poor and how they affect our entry into the Kingdom of the Deity.
If God’s Spirit gives LIFE to our mortal bodies (Rom 8:11) and Jesus was given this Spirit at His water baptism, what had to happen in Gethsemane?
An examination of the phrases, The Kingdom of Heaven and the Kingdom of God showing there ARE differences between them.
The Father and the Son are so often mentioned together, about 190 odd times, in the New Testament. This article looks at these scriptures and how a number of other NT scriptures which express a duality in their content, relate to this duality of the Father and the Son.
A quick look at John 13:34 and what it might have to say to us.
The Greek word for age is so often wrongly translated in our English bibles. This article looks at all occurrences of this word in the hope some one may be able to offer insight on the doctrine of the ages.
What Jesus says to us in John 8:31-36 is devastating for most of us if we LISTEN to what He says.
Many readers of scripture never LISTEN to these few wonderful words of Rom. 8:8-11.
A lot of followers of Christ think there is nothing they have to do for their salvation. This article shows what scripture says on this issue.
Wisdom is a tree of Life to all who take hold of her; and blessed are they that hold her fast.
(Proverbs 3:18)